published on
I had a dream, and I wrote this song not to forget it.
Technical highlights: hand played bass, slightly odd riff on chorus (15/2) & some extra psychedelia.
Pic & sounds taken with my phone during a recent experience which could help me understand the dream, maybe…
Letra / Lyrics:
NÍMOR (No sé dónde estoy) / NÍMOR (I don’t know where I am)
Entré en la sala sin hacer ruido, / I entered the room making no noise,
los pocos que vi eran desconocidos, / the few ones I saw were strangers,
busqué una cama que estuviera libre y dormí. / I looked for a spare bed and slept.
Al día siguiente no encontré mi sitio, / The following day I didn’t find my place,
todo estaba lleno de desconocidos, / the whole room was full of strangers,
me di la vuelta para salir y te vi. / I turned around to leave and I saw you.
Nímor, no sé dónde estoy... / Nímor, I don’t know where I am...
Nímor, no sé quién eres… / Nímor, I don’t know who you are …
La cama de al lado estaba vacía, / The bed at your side was empty,
y me preguntaste si la quería, / and you asked if I wanted it,
la quise y pronto nos hicimos amigos, / I did and soon we became friends,
desconocidos. / strangers.
Nímor, no sé dónde estoy... / Nímor, I don’t know where I am...
Nímor, no sé quién eres… / Nímor, I don’t know who you are …
Nímor, no sé qué pasa… / Nímor, I don’t know what’s going on...
Nímor, no sé dónde estoy... / Nímor, I don’t know where I am...
Te pregunté “¿cómo se llama este sitio?” / I asked you "what’s the name of this place?"
y me contestaste que estaba contigo, / and you answered that I was with you,
y sin darme cuenta te quise mucho y dormí. / and unconsciously I loved you so and slept.
Ahora del sueño ya me he despertado, / Now from the dream I’ve already woken,
tu nombre lamento no haber preguntado, / your name I regret not having asked,
te llamaré como el sitio en que te conocí. / I’ll call you like the place where I met you.
Nímor (…) / Nímor (…)
ER27HC06 ©1995 ®2015
Honorable broadcast (34:47 - 40.00): http://jeffhickmott.podomatic.com/entry/2015-09-18T05_02_20-07_00
Nota para el oyente español: ninguna influencia de Chiquito de la Calzada en el título; lo pongo tal como lo soñé y punto.
- Genre
- Psychedelic Rock